≪気まぐれ写真館≫
A Fickle Photos.

夏の風物詩『エイサー』
〜旧盆(旧暦7月13日〜15日)に中北部を中心に開催される〜
A Okinawan Summer Festival "Eisir".

(C)OkiMag 記事および写真の無断使用を禁じます。
We have copyright for every photos.


エイサーは、各地域をだいたい次の組み合わせで踊り歩きます。

先頭に地謡(じうてー)または地方(じかたー)と呼ばれる三線(サンシン)弾きで2〜8名、これは車に乗っていたり、あるいは、スピーカーを伴って歩いている人たちです。それに大太鼓、小太鼓(パーランクー or 締太鼓)、踊り手と続きます。踊り手は女性が多いのですが、男女混合あるいは、男性のみで空手の演舞風の踊りのところもあります。この行列の先頭に旗頭、また行列の間を行ったりきたりして、皆をなごまし、時には元気付けたりするチョンダラー(京太郎)またはサンラーと呼ばれる滑稽(こっけい)役の人がいます。たまに天秤竿に吊るした一升瓶に泡盛を入れて持ち歩いていたりもします。

地謡(三線弾き) 旗頭 大太鼓 小太鼓 踊り手 チョンダラー

以上を踏まえてエイサーを見ると楽しみが増えますよ。


『宜野湾市・中原青年会』
Young Group of "Nakahara" in Ginowan-City.

私の地元。残念ながら規模は小さい。
頑張れ中原青年会!!
A little size group among the "Eisir".

地謡

旗頭

大太鼓

小太鼓

踊り手

チョンダラー


『沖縄市・山里青年会』
Young Group of "Yamazato" in Okinawa-City.

規模は、若干小さ目だが地元密着型。
踊り手は男性のみだが空手の演舞風で迫力あり。
A little size group among the "Eisir".
You can see like a "Karate" in here.

地謡

旗頭と大太鼓

小太鼓

踊り手とチョンダラー


『沖縄市・諸見里青年会』
Young Group of "Moromizato" in Okinawa-City.

規模は中ぐらい。
雨が振り出したため、まともな写真が撮れず。
A Middle size group among the "Eisir".
I cannot take enough photo because of rain.

旗頭

地謡

大太鼓

小太鼓

雨だ!走れ!走れ!
It's rain! Run!
踊り手


『宜野湾市・普天間三区青年会』
Young Group of "Futenma Third Town" in Ginowan-City.

規模は大きい方。
昔ながらの踊りを忠実に守っている。
A little size group among the "Eisir".
You can see traditional "Eisir" here.

地謡

旗頭

大太鼓

小太鼓

踊り手

チョンダラー


『宜野湾市・我如古青年会』

規模は中くらいだが一見の価値あり、お勧め。
大太鼓が無い代わりに、他には見られない衣装・化粧・踊りがある。
A little size group among the "Eisir".
You can see a funny dance here.

三線弾き

地謡

旗頭

踊り手

踊り手

小太鼓

踊り手


(C)OkiMag 記事および写真の無断使用を禁じます。

≪ 戻る